Монах. Боль победы. - Страница 87


К оглавлению

87

— Моя королева, чем я вызвал ваше неудовольствие? — рыжий гигант, который возвышался как осадная башня над хрупкой с виду, русоволосой девушкой, побелел от страха и рухнул на колени, коснувшись лбом грубого деревянного пола.

— Всем. Медленно готовишь армию вторжения. Медленно готовишь корабли. Даже в постели, и то — ты такой медлительный, что толку от тебя… как вот этого уголька! — женщина раздражённо пнула ногой сизый уголёк, выпавший из жаровни. Возьму вместо тебя молодого, юнца какого-нибудь, и пусть греет мою постель. А тебя… тебя в жертву. Да ладно, ладно, не бледней — довольно усмехнулась женщина — пока ты мне нужен. Позови ко мне Главного жреца, и займись делом. Стой! Когда всё будет готово к отплытию?

— Через неделю, госпожа. Как только подвезут оставшиеся продукты. Как вы сказали — плыть долго, нужно, чтобы воины не ослабели перед высадкой. Но всё скоро завершится — караваны идут. Корабли наготове, всё в порядке.

— Можешь идти. Вечером — вымойся как следует, и ко мне.

Драконица возлегла на ложе, укрытое драгоценным одеялом из полярной лисы, и усмехнулась — тупые людишки! Эти твари ничего не могут сделать хорошо. Впрочем — как и драконы. И в этот раз старейшины отказались выбрать её Председателем. Глупые твари! Она ещё докажет им, что лучше, чем Натороканта никто не может сделать нужное дело. Правильно его сделать. Эти два придурка — Дараян и Хевессанор ничего не смогли сделать как надо, а она сделает! Итак — высадиться на побережье левее барьерного рифа, за два дня дойти до столицы и захватить её.

— Госпожа! — вы меня звали? — человек в тёмной мантии под меховой курткой склонил голову перед хозяйкой.

— Звала. На каждый корабль посадишь по жрецу. Их задача находиться там, где будут убивать. Не забывай — наша задача не просто убить, а собрать эманацию душ и отправить её Великому Господину.

— Вы уже говорили это, госпожа. Я всё запомнил — голос жреца был почтителен, но драконица чувствовала, к внутри собеседника бьётся огонёк раздражения и даже насмешки.

Она встала с лежанки, подошла к Главному Жрецу и взяв его за волосы подняла голову к своему лицу:

— Тварь, ты чего себе позволяешь? Ты как разговариваешь со своей госпожой? — она коротко, без замаха ударила в лицо мужчины открытой ладонью, и тот упал, отлетел к стене и почти лишившись чувств. Из уголка рта жреца выкатилась струйка крови, тут же загустевшая, застывшая, как на морозе. Он с ужасом смотрел на приближающуюся к нему королеву, попытался прикрыться от удара… но его не последовало.

Натороканта подняла мужчину с пола, ласково отряхнула, и подтолкнула к двери:

— Иди, работай. Исполни то, что я сказала!

Мужчина исчез за дверью, а драконица криво усмехнулась. Она была довольна — с некоторых пор Натороканта выработала особый стиль поведения со своими подданными — они никогда не знали, как их госпожа отреагирует на то, или иное деяние. То ли похвалит, то ли посадит на кол. Это приводило их в состояние смятения, они боялись и лучше ценили свою госпожу.

Вообще-то королева была искусницей в придумывании различных казней. Некоторые оказывались настолько жестокими и экзотичными, что о них рассказывали по всем селениям, вселяя ужас в людей Островной империи. Что может быть страшнее непредсказуемой королевы? Любой мог оказаться на жертвенном камне. Тысячи лет она правила этой империей — сама, лично. Ей так нравилось. Другие старейшины неодобрительно относились к её желанию быть королевой, они всегда действовали из тени, тайно. Идиоты! Нет ничего слаще прямой власти! Что забавного в марионетках-королях, управляемых своими "кукловодами"? Они обосновывали это тем, что так удобнее быть над схваткой, не принимая сторону ни одной человеческой группы. Глупо. И ещё раз глупо. Она старше их всех и лучше понимает, как надо управлять человеческим стадом. Вот если бы во главе Балрона стоял дракон — никаких проблем бы не было! Он, как обычно, по договорённости с адептом Славии время от времени пускал бы людей друг на друга, собирал души, и всё бы шло как надо. Но разве докажешь этим глупцам? Иногда Натороканте хотелось, чтобы не было никакого Совета, чтобы драконами управлял свой Король… или лучше — Королева. И тогда… она бы тогда сделала всё как надо.

И, кстати сказать — почему бы не использовать изобретения того человека для нужд Натороканты? Если он может убивать драконов, то можно заставить его убить тех драконов, которые ей ненавистны — а это те, кто не хочет подчиниться её воле! Убить всех несогласных, убить лишних людей, создать империю, в которой будут жить люди и драконы, и над ними Она, Королева Сущего! Как долго она шла к этой цели, как долго ждала, когда появится такая возможность, и вот — началось. Теперь нужно правильно всё сделать, правильно поступить… Собственно говоря — зачем ей драконы? Оставить какое-то количество этих погрязших в дикости существ, и всё. Сколько их сейчас? Триста? Пятьсот? Тупых летающих существ, зажившихся на этом свете. Их смерть тоже принесёт энергию в Артефакт, и продлит жизнь Натороканты вечно! Вечно!

Драконица освободилась от своих мечтаний, и улыбнулась, вспомнив, как она притормозила расправу на Андреем, приостановила разрушения оружейного завода — ей было нужно, чтобы он создал своё оружие, чтобы оно на самом деле могло убивать драконов. И тогда… жалкое оружие в чужих руках, этот человечек будет жить, думая, что он борется со злом. Дурак! Он борется за интересы Натороканты. Не более того. И удачи ему…

Драконица встала, надела меховую накидку и медленно пошла к выходу из покоев. Её апартаменты находились на втором этаже дворца, врезанного в скалы.

87